H7c82f9e798154899b6bc46decf88f25eO
H9d9045b0ce4646d188c00edb75c42b9ek

Unità radiografica dentale portatile AMIB275 in vendita

Breve descrizione:

Nome del prodotto:Unità radiografica dentale portatile AMIB275 in vendita
Ultimo prezzo:

Modello numero.:AMIB275
Il peso:Peso netto: kg
Quantità di ordine minimo:1 Set Set/Set
Capacità di fornitura:300 set all'anno
Termini di pagamento:T/T, L/C, D/A, D/P, Western Union, MoneyGram, PayPal


Dettagli del prodotto

Tag del prodotto

Info Veloci

La struttura t è semplice
Adatto per il trattamento orale
Indispensabile nella clinica della vita quotidiana.
La batteria è durata
Collegato con il sistema di imaging radiografico digitale intraorale

Imballaggio e consegna

Particolare dell'imballaggio: pacchetto di esportazione standard
Dettagli di consegna: entro 7-10 giorni lavorativi dal ricevimento del pagamento

Specifiche

 

Unità radiografica dentale portatile AMIB275 in vendita

 

Prefazione

Benvenuti nella nostra unità radiografica dentale ad alta frequenza portatile.In questo manuale, le prestazioni tecniche, le fasi di installazione, l'utilizzo,
la manutenzione e le precauzioni di questa unità sono tutte presentate in dettaglio.Pertanto, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso
l'unità.

Nome del prodotto, modello e specifiche

Nome del prodotto: unità radiografica

Modello e specifiche: AMIB275 1.2mA 60KV

Condizioni per la conservazione e l'uso

1. Condizioni di conservazione:

Temperatura ambiente: -20-709

Umidità relativa: ≤75%

Pressione atmosferica: 50 ~ 106Kpa

condizioni 2.Operation:

Temperatura ambiente: 10 ~ 40

Umidità relativa: ≤75%
A
pressione atmosferica: 70 ~ 106Kpa

3. Condizioni di alimentazione:

Caricabatterie: ingresso 220 V;50 Hz;Uscita 16,8 V

Struttura, principio di funzionamento e parametri tecnici

1. Struttura e principio di funzionamento
La struttura di questa unità è semplice, composta principalmente dal dispositivo a raggi X, dal caricatore e dalla staffa.

Principio di funzionamento

L'alimentazione interna del dispositivo, dopo essere stata convertita dal cablaggio di controllo, è in un circuito inviato a un dispositivo boost per generare un'alta tensione fornita
all'anodo del tubo a raggi X, e nell'altro circuito, la tensione del filamento viene formata e fornita al catodo del tubo a raggi X.In questo modo, la radiografia
è generato.
Parametri tecnici .

Tensione del tubo
60KV
Messa a fuoco del tubo
0,3 mm*0,3 mm

Corrente del tubo
1,2 mA
Batteria
CC 16,8 V 2300 mAh

Tempo di esposizione
0,2~3,2S
Tensione di ingresso:
220V;50Hz

Frequenza
30 KHz
Tensione di uscita
CC 16,8 V

Potenza nominale
60VA
Dimensione del prodotto (mm)
180mm*140mm*140mm

Distanza dalla macchia focale alla pelle
100 mm
Dimensione imballo (mm)
3 10mm*275mm*255mm

Principali parametri tecnici per il tubo a raggi X:

Operativo nominale
voltaggionominale
(KV)70
valore nominale punto focale0.8
Angolo superficie bersaglio 19°
Parametri del filamento
corrente(A)2.0
tensione (V) 2,85 ± 0,5
Carico fluoroscopico (W) 150
Calore anodico
capacità (KJ) 70

4. Sicurezza
Resistenza di messa a terra protettiva: ≤0,20

Corrente di dispersione verso terra: ≤2,0 mA

Corrente di dispersione dell'alloggiamento: ≤0,1 mA

Rigidità dielettrica tra parti metalliche messe a terra e alimentazione: ≥1500V

Rigidità dielettrica del generatore di alta tensione: >1,1 volte la tensione del tubo

Il fattore di sicurezza della sospensione (generatore di raggi X) ≥4

Installazione di attrezzature

1.Installazione

Dopo aver ricevuto l'unità, per prima cosa aprire la confezione e controllare le parti in base al
lista di imballaggio prima dell'installazione.Questa apparecchiatura è facile da installare.Può essere utilizzato direttamente tenuto a mano
o collocato su un rack.Si prega di operare rigorosamente in conformità con i dati tecnici.Dopo l'installazione e
prima di avviare l'apparecchiatura, assicurarsi che l'unità e la staffa mobile siano state efettamente
fisso.

2. Area operativa effettiva

Guarda l'immagine a destra.

Istruzioni per l'uso

1. Avvio:
Premere il①pulsante di alimentazione mostrato in figura 1 per avviare l'unità. Dopo l'avvio, lo schermo LCD visualizza l'interfaccia operativa come mostrato in
figura 2.

2. Impostare la modalità, la posizione del dente e il tempo di esposizione

a.Impostazione della modalità: premere il pulsante [⑦Selezione bambino/adulto] mostrato in figura 2 per selezionare la modalità desiderata.

b.Selezione della posizione del dente: premere il pulsante [⑥selezione della posizione del dente] mostrato in figura 2, selezionare la posizione del dente desiderata.Ogni volta che tu
fare clic, l'icona della posizione del dente cambia in diverse posizioni del dente.

c.Regolazione del tempo di esposizione: premere il pulsante [⑧regolazione del tempo di esposizione], tempo di esposizione su, tempo di esposizione giù (ogni volta che si
premere questo, il tempo sarà di 0,05 secondi in più o in meno).

3.. Posizionamento della pellicola radiografica (sensore).
Mettere la pellicola radiografica o il sensore nella bocca del paziente.Per riprendere il lato del dente, è possibile fissare la pellicola radiografica o il sensore con un posizionatore.
4. Regolazione della posizione di tiro
Modificare l'angolo dell'unità regolando la staffa mobile per allineare l'applicatore del fascio con il dente da sparare.

5. Esposizione
a.Premere il pulsante [④Exposure] mostrato nella Figura 1 per avviare l'esposizione in base alle condizioni preimpostate (rilasciare il pulsante e l'esposizione verrà
fermati subito).Lo stato dell'esposizione sullo schermo LCD mostra EXP durante l'esposizione.

valore
angolo
(UN)
(V)
(KJ)
70
0.8
19°
2.0
2.85土0.5
150
70

●Filtrazione: : 1 mmAL
●Materiale della superficie del bersaglio: tungsteno

b.L'esposizione inizia e termina con un segnale acustico e, al termine, lo schermo LCD visualizza le condizioni di esposizione preimpostate che saranno
automaticamente memorizzato.

6. Spegnimento del dispositivo
Premere il [①pulsante di accensione] mostrato nella Figura 1 e tenerlo premuto per due secondi, quindi rilasciarlo e il dispositivo si spegnerà.

7. Ricarica
VIse la tensione della batteria è troppo bassa per funzionare normalmente, caricarla in tempo;
VIse l'unità non verrà utilizzata per un lungo periodo, caricarla una volta al mese per garantire le normali prestazioni della batteria;si prega di utilizzare il
originale
V caricabatterie dell'unità durante la ricarica;
V Al termine della ricarica (l'indicatore LED del caricabatterie diventa rosso da verde), scollegare il cavo di uscita CC dalla porta di ricarica e
quindi metti via il caricabatterie.

VI .Avvertenze e avvertenze

1. Avvertenze:
◆Assicurarsi che gli utenti dell'apparecchiatura siano stati addestrati.
◆ Per le pazienti in stato di gravidanza, consultare il medico prima di sparare.
◆Radiazioni eccessive possono causare lievi danni al corpo umano.
◆Umidità consigliata per la conservazione: 10~ 75% RH.
◆Umidità consigliata per l'uso: 15 ~ 70% RH.
◆Intervallo di umidità ottimale: 15 ~ 60% RH.
◆Temperatura consigliata per la conservazione: 10~40° C.
◆Temperatura consigliata per l'uso: 10 ~ 35° C.
◆Intervallo di temperatura ottimale: 10 ~30° C.

 

Ulteriori osservazioni:
◆ Poiché all'interno sono presenti raggi X ad alta tensione, non smontare o riparare il dispositivo senza autorizzazione.L'uso improprio causerà lesioni a
utenti e pazienti.

◆I non professionisti non sono autorizzati a utilizzare o riparare l'unità.

◆In caso di problemi o errori che non possono essere risolti, interrompere immediatamente l'utilizzo e contattare la fabbrica designata.

◆Caricare entro l'intervallo consentito dal dispositivo (220 V, 50 Hz).

◆Potrebbe verificarsi una leggera scossa elettrica quando si collega l'alimentazione o si sposta il dispositivo.

◆Non toccare il dispositivo con le mani bagnate.

◆Caricabatterie impropri possono causare danni alla batteria.

◆Non scartare a caso le batterie usate.Si prega di metterli nel cestino per il riciclaggio designato.

◆Tenere pulita l'attrezzatura e pulirla con un panno di cotone morbido ogni volta che la si disinfetta.Si prega di spegnere l'alimentazione principale prima di disinfettare
e non consentire mai al liquido di fluire nel dispositivo per evitare cortocircuiti o corrosione.

◆Disinfettare il dispositivo con alcool medico al 75% e rimuovere il disinfettante con un panno umido.
2. Avvertenze

◆ Al termine della ricarica (l'indicatore LED del caricabatterie diventa rosso da verde), scollegare il cavo di uscita CC dalla porta di ricarica e
quindi metti via i cavi.

◆Le batterie sono materiali di consumo.Ogni dispositivo è dotato di una sola batteria originale.Se è necessario acquistarlo, si prega di contattare il
produttore.

◆È severamente vietato utilizzare il dispositivo durante la ricarica.

IX .Manutenzione

Poiché il dispositivo prevede il funzionamento e la diagnosi, deve essere ispezionato annualmente per garantire la sicurezza.Inoltre, questa apparecchiatura comporta alti
tensione o parti elettriche di controllo, quindi è necessario prestare attenzione per verificare la sicurezza del suo isolamento.

Manutenzione della batteria

V Caricare completamente il dispositivo prima di utilizzarlo per la prima volta.

VW Quando la batteria del dispositivo è scarica, deve essere ricaricata immediatamente.Il dispositivo deve essere caricato con oltre l'80% di potenza quando il dispositivo è
non utilizzato per lungo tempo e la batteria deve essere caricata ogni mese per evitare un eccessivo scaricamento e danni alla batteria.

V Continuare a caricare per due ore quando la luce rossa del caricabatterie diventa verde, in quanto ciò non indica che la batteria è completamente carica.

Le batterie al litio V non sono resistenti agli urti, alle alte temperature, all'umidità, alle onde elettromagnetiche, all'alta tensione, ecc., quindi durante il trasporto e
utilizzando il dispositivo, prestare attenzione all'ambiente e maneggiarlo con delicatezza.

V Utilizzare il caricabatterie originale invece di caricabatterie di qualità inferiore o di altro tipo.

X .Fallimenti e Soluzioni

Se l'apparecchiatura si guasta, la maggior parte dei problemi può essere risolta con i seguenti metodi.
1 Fallimenti
Ragioni/ 2Soluzioni

1Il display è anomalo o si verifica un arresto anomalo dopo l'avvio.

2Provare a spegnerlo e riaccenderlo;controllare se la batteria è scarica e caricare in tempo.

1.Impossibile avviare l'esposizione normalmente esposizione terminata.;

2. C'è un rilascio mentre si preme il pulsante.
.

1.La pellicola radiografica è scura/sovraesposta.
2.
Il tempo di esposizione/tempo di sviluppo è troppo lungo.
1.
La pellicola radiografica è biancastra/sottoesposta.

2.Il tempo di esposizione/tempo di sviluppo non è sufficiente;l'applicatore del raggio devia dalla radiografia
film o è lontano dalla pelle;la tensione della batteria è troppo bassa.
1.il film radiografico o il
La pellicola radiografica è grigia e poco chiara.
2. La soluzione di sviluppo della stanza luminosa non viene applicata uniformemente sul film;
il dispositivo si muove durante l'esposizione;la pellicola o la soluzione di sviluppo della stanza luminosa non è valida.

XI. Compatibilità elettromagnetica

Per garantire la compatibilità elettromagnetica di questa apparecchiatura, questa apparecchiatura deve essere installata, messa a punto e utilizzata in conformità
con i documenti di accompagnamento.Le apparecchiature di comunicazione a radiofrequenza portatili e mobili possono influire sulla compatibilità elettromagnetica di
questa apparecchiatura, quindi si prega di seguire rigorosamente l'installazione e il funzionamento nei documenti di accompagnamento di questa apparecchiatura, se ne avete altri
domande, si prega di contattare il nostro personale post-vendita.
1. Compatibilità elettromagnetica: questa apparecchiatura può causare interferenze elettromagnetiche ad altre apparecchiature attraverso l'aria o i cavi di collegamento. Le prestazioni di base di questa apparecchiatura hanno l'immunità richiesta alle interferenze elettromagnetiche.

2. Soluzioni per problemi comuni di compatibilità elettromagnetica:
Operare rigorosamente in conformità con i requisiti del manuale di istruzioni di questa apparecchiatura in caso di interferenze elettromagnetiche.
Tenere altre apparecchiature lontane dal dispositivo per ridurre le interferenze elettromagnetiche.
Regolando l'angolo di psitntintiallation relativo tra il dispositivo e altre apparecchiature, è possibile ridurre l'interferenza elettromagnetica.
L'interferenza elettromagnetica può essere ridotta modificando la posizione di cablaggio dei cavi di alimentazione/segnale di altre apparecchiature.
L'interferenza elettromagnetica può essere ridotta modificando il percorso di alimentazione di altri dispositivi.

3.Cavi e accessori forniti con l'apparecchiatura

Nome
length(m) Blocco o meno
Osservazioni

Cavo di alimentazione
1.27
No
Dall'alimentazione di rete al caricabatterie

Cavo di ricarica
l.02
No
Dal caricatore al dispositivo

4.Nota: questo dispositivo può essere collegato solo con i cavi menzionati nei documenti di accompagnamento.L'utilizzo di accessori e cavi non originali per il collegamento con questo dispositivo può comportare un aumento della radiazione elettromagnetica del dispositivo o una diminuzione dell'immunità.
Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata vicino o impilata con altre apparecchiature.Se deve essere utilizzato vicino o impilato, dovrebbe essere osservato per verificare
se può funzionare normalmente.

5. Nota: questo prodotto non può essere acceso quando è in carica

6. Prestazioni di base: se alimentato da una batteria, è possibile selezionare diverse posizioni dei denti, è possibile selezionare il tempo di esposizione e la radiazione può essere
generato.Durante la ricarica, il dispositivo si spegne e l'indicatore di alimentazione del caricabatterie si accende.

XI.Note

1.Si prega di non utilizzare o conservare questo dispositivo vicino a fonti di fuoco o liquidi o gas chimici infiammabili o esplosivi.

2.Si prega di non utilizzare o conservare il dispositivo al di fuori della pressione atmosferica e dell'intervallo di temperatura.

3.Si prega di ventilare l'area di stoccaggio del dispositivo ed evitare la luce solare diretta.
4. I pazienti e gli accompagnatori devono trovare una protezione adeguata durante le riprese, come guanti di pelle di piombo, cappucci di piombo, ecc.

5. Radiazioni eccessive possono causare lievi danni al corpo umano, quindi ridurre al minimo il tempo nel luogo di utilizzo e stare il più lontano possibile dall'x-
fonte di raggi possibile.

6. A causa del tubo a raggi X interno e dell'olio di trasformazione, i non professionisti non sono autorizzati a utilizzare, smontare o riparare il dispositivo.

7.Si prega di utilizzare il caricabatterie originale, o causerà danni alla batteria.Quando il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo, caricarlo una volta a
mese per prolungare la durata della batteria.

8.Prima delle riprese, chiedere al paziente di togliersi gli occhiali, le protesi rimovibili, i fermagli per capelli e altre parti metalliche che entreranno nelle riprese
portata per evitare l'illusione dell'immagine.

9. Installare il dispositivo il più lontano possibile da altre apparecchiature elettriche.

10. L'interferenza elettromagnetica può essere ridotta regolando la posizione relativa/l'angolo di installazione tra l'unità a raggi X e altri dispositivi.

11. L'interferenza elettromagnetica può essere ridotta modificando la posizione del cablaggio dell'alimentazione di altre apparecchiature.

12. L'ambiente di compatibilità elettromagnetica specificato è mostrato nella Tabella 3 e nella Tabella 4.

13. In caso di problemi o errori che non possono essere risolti, interrompere immediatamente l'utilizzo e contattare il personale del servizio post-vendita designato.

XIII.Schema Elettrico

L'azienda promette di fornire lo schema elettrico e l'elenco dei componenti quando necessario per gli utenti.

XI.Note

1.Si prega di non utilizzare o conservare questo dispositivo vicino a fonti di fuoco o liquidi o gas chimici infiammabili o esplosivi.

2.Si prega di non utilizzare o conservare il dispositivo al di fuori della pressione atmosferica e dell'intervallo di temperatura.

3. Si prega di ventilare l'area di stoccaggio del dispositivo ed evitare la luce diretta del sole.
4. I pazienti e gli accompagnatori devono adottare un'adeguata protezione durante le riprese, come guanti di pelle di piombo, cappucci di piombo, ecc.

5. Radiazioni eccessive possono causare lievi danni al corpo umano, quindi ridurre al minimo il tempo nel luogo di utilizzo e stare il più lontano possibile dall'x-
fonte di raggi possibile.

6. A causa del tubo a raggi X interno e dell'olio del trasformatore, i non professionisti non sono autorizzati a utilizzare, smontare o riparare il dispositivo.

7.Si prega di utilizzare il caricabatterie originale, o causerà danni alla batteria.Quando il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo, caricarlo una volta a
mese per prolungare la durata della batteria.

8.Prima delle riprese, chiedere al paziente di togliersi gli occhiali, le protesi rimovibili, i fermagli per capelli e altre parti metalliche che entreranno nelle riprese
portata per evitare l'illusione dell'immagine.

9. Installare il dispositivo il più lontano possibile da altre apparecchiature elettriche.

10. L'interferenza elettromagnetica può essere ridotta regolando la posizione relativa/l'angolo di installazione tra l'unità a raggi X e altri dispositivi.

11. L'interferenza elettromagnetica può essere ridotta modificando la posizione del cablaggio dell'alimentatore di altre apparecchiature.

12. L'ambiente di compatibilità elettromagnetica specificato è mostrato nella Tabella 3 e nella Tabella 4.

13. In caso di problemi o errori che non possono essere risolti, interrompere immediatamente l'utilizzo e contattare il servizio post-vendita designato.

XIII.Schema elettrico

L'azienda promette di fornire lo schema elettrico e l'elenco dei componenti quando necessario per gli utenti.


  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Lascia il tuo messaggio:

    Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo.

    Lascia il tuo messaggio:

    Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo.