H7c82f9e798154899b6bc46decf88f25eO
H9d9045b0ce4646d188c00edb75c42b9ek

AM Good Price Vein Finder AM-263 en venda

Descripció breu:

Nom del producte:Cercador de venes de bon preu AM-263
Últim preu: US$500-2000/set

Núm. de model:AM-263
Pes:Pes net: 0,28 kg
Quantitat mínima de comanda:1 Set Set/Sets
Capacitat de subministrament:300 jocs per any
Condicions de pagament:T/T, L/C, D/A, D/P, Western Union, MoneyGram, PayPal


Detall del producte

Etiquetes de producte

Detalls ràpids

Dos tipus de modes d'imatge: blau i blanc, vermell i verd, canvi d'un sol clic lliurement;Optimització del rendiment de la imatge, brillantor ajustable, alta precisió.

Embalatge i lliurament

Detall de l'embalatge: paquet d'exportació estàndard
Detall de lliurament: en un termini de 7-10 dies hàbils després de rebre el pagament

Especificacions

Cercador de venes de bon preu AM-263

 

 

AM Good Price Vein Finder AM-263 Principi de funcionament

El cercador de venes infrarojos portàtil adquireix la imatge de les venes subcutànies, la imatge que resulta de tractar el senyal d'imatge es projecta a la superfície de la pell. Així, la imatge de la vena subcutània es mostrarà a la superfície de la pell de la posició corresponent.

Cercador de venes de bon preu barat AM-263 Paràmetre tècnic

Distància efectiva de projecció positiva: 29 cm ~ 31 cm Projecció de llum: 300 lux ~ 1000 lux La radiació activa conté llum de longitud d'ona: 750 nm ~ 980 nm Font elèctrica: bateries de polímer d'ions de liti tensió de servei: DC 3,0 V ~ 4,2 V Pes net: 0,28 kg ± 0,028 ± 0,028 nivell: IPX0 Millor bon preu Vein Finder AM-263 Mètode d'aplicació Abans d'utilitzar el producte, el personal mèdic ha d'estar familiaritzat amb com localitzar correctament per obtenir el millor efecte de detecció.En el procés d'ús, es recomana que el personal mèdic prengui informació tàctil i d'observació visual com a referència, combinada amb els resultats de la imatge projectada per determinar la ubicació real de les venes.Si us plau, intenteu mantenir l'observació de la pell llisa i atapeïda, prioritzeu escollir zones de l'organització amb menys cicatrius, taques o cabells.1. Inicieu l'instrument a.Premeu i deixeu anar el botó d'engegada del panell i l'instrument s'iniciarà.b.Després d'engegar l'instrument, s'il·lumina l'indicador d'alimentació.Segons la quantitat de potència, la llum mostra dos colors: blanc, blau. El blanc representa una potència alta, el blau baix significa una potència baixa.c.Si us plau, assegureu-vos que l'indicador d'alimentació sigui normal i que l'energia estigui plena mentre l'instrument funciona.L'indicador d'alimentació blau indica que l'instrument s'ha de recarregar a temps.Quan l'instrument es carrega, l'indicador de càrrega parpelleja amb llum blanca.Si està completament carregat, l'indicador de càrrega s'apaga.2. Operació del repetidor a.Mesura de la distància: estireu l'antena al màxim, feu que l'antena sigui perpendicular a la superfície de la pell i el cap de l'antena en contacte amb la superfície de la pell. Podeu observar la imatge quadrada de l'instrument projectada a la superfície de la pell. El gra de la imatge es correspon amb el gra de la vena subcutània.El personal mèdic tria la vena diana adequada per completar la venopunció.b.Interruptor de mode d'imatge: inseriu l'agulla al forat de la finestra de projecció, premeu el botó de commutació del mode d'imatge, la imatge es pot canviar al mode d'imatge blau-blanc, vermell-verd i vermell-blanc.c.Ajust de la brillantor de la imatge: toqueu el botó d'ajust de la brillantor de la imatge per ajustar la brillantor de la imatge."" significa millora de la brillantor, "" significa reducció de la brillantor.d.Repòs: l'instrument inicia el mode de repòs quan toqueu el botó de repòs. La imatge està apagada.Mentrestant, l'instrument estalvia electricitat.Si torneu a tocar el botó de repòs, la imatge es restaura.3. Apagar Després d'utilitzar, premeu el botó d'engegada, l'instrument s'apaga i l'indicador d'alimentació s'apaga.4. Suggeriments d'ús a.Ús clínic: es recomanen dos mètodes per a ús clínic. El primer mètode és que el personal mèdic comenci la punció venosa directament mentre utilitza l'instrument. El segon és dibuixar línies cap al llarg de la imatge de projecció de les venes dirigides mitjançant un marcador de pell mèdic. És convenient per punció venosa després de l'aturada.b.Il·luminació solar o llum indicadora: mentre utilitzeu l'instrument, no dirigiu la superfície mesurada de la pell cap al sol.En cas contrari, la imatge de la vena està incompleta.Cal ajustar la il·luminació interior que pot ajudar el personal mèdic a examinar millor la visualització de la vena.Atenció i precaució 1. El cercador de venes infrarojos portàtil és una mena d'equip mèdic que forma la imatge de la vena subcutània in situ sense contacte.2. Per examinar amb precisió la posició de la vena, es recomana posar el producte a l'alçada i l'angle adequats i mantenir el producte situat al centre de la vena objectiu.3. No mireu directament la font de llum quan està funcionant.4. Aquest producte pertany a l'equip electrònic.Pot haver-hi interferències exteriors per senyal electromagnètic. Així que si us plau, manteniu-vos lluny d'altres equips quan feu servir.5. Es suggereix que l'instrument no s'ha d'utilitzar quan s'està carregant.6. L'instrument no té cap funció impermeable, si us plau, manteniu-lo del líquid.7. No obriu, desmunteu ni repareu l'instrument per vosaltres mateixos.8. Si s'espera que el producte no s'utilitzi durant molt de temps, si us plau, carregueu-lo completament, netegeu-lo i envaseu-lo en un lloc sec, ombrívol i fresc per guardar-lo amb els materials d'embalatge originals.Si us plau, eviteu posar el producte cap per avall i sota coses pesades quan l'emmagatzemeu.9. Aquest producte conté bateries de polímer de liti, està estrictament prohibit posar el producte al foc.No descarteu a voluntat i poseu-vos en contacte amb el fabricant per reciclar.Manteniment1. Es recomana mantenir l'equip regular, assegurar-se que estigui prou net abans d'utilitzar-lo.2. Atenció per qüestions de manteniment d'instruments: a.L'instrument no té cap funció impermeable, si us plau, manteniu-lo de l'aigua i no ho feu servir amb les mans mullades.b.No utilitzeu el mètode d'irradiació ultraviolada o altes temperatures per a la desinfecció.c.Es recomana no carregar l'instrument quan es fa el manteniment.d.Podeu desinfectar l'instrument amb un drap net i sec, humit amb sabó, alcohol medicinal i sec.Entorn d'emmagatzematgeEmmagatzemar en un lloc fresc, sec i fosc on la temperatura estigui entre 5 i 40 ℃ i la humitat relativa no superi el 80%.

 

 


  • Anterior:
  • Pròxim:

  • Deixa el teu missatge:

    Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-ho.

    Deixa el teu missatge:

    Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-ho.